Pubblicato il

FUORI FIERA: Forum “Traduzione & AI in editoria”

Dedicare una manifestazione al tema della TRADUZIONE è un atto di pace, di rispetto reciproco per le culture altre, per creare un tessuto generativo di confronto alla pari e un’occasione di scambio di conoscenze e crescita comune, indispensabile per la pacifica convivenza in terre di confine e ancor più prezioso in un momento in cui soffiano venti di guerra. Sono le donne, spesso, a dedicarsi con competenza, passione e sensibilità a questa importante opera, professioniste plurilingue che lavorano dietro le quinte, con rispetto, dedizione e totale empatia con autori e autrici, confrontandosi con l’impatto che, anche in questa disciplina, comporta l’introduzione di sistemi di intelligenza artificiale, ancora imperfetti e scarsamente regolamentati. Un settore, quello della traduzione, in profondo cambiamento, dove l’IA può essere un efficace strumento se governato con abilità, consapevolezza e spirito critico dall’essere umano.

Pubblicato il

“Rondine e Pernice” di Ivana Suhadolc a Pordenonelegge

Incontro con Ivana Suhadolc. Presenta Gabriella Musetti.

Si tratta della storia di due giovani maestre, una italiana e una slovena, carissime amiche, che hanno una lunga corrispondenza affettuosa ed educativa con Biagio Marin, loro maestro e mentore. Il libro è scritto dalla figlia della ragazza slovena, Krasulja (Graziella) amica di Rita, ed è una di riconciliazione con la madre, una discesa a scoprire la sua vita, la giovinezza di lei negli anni turbolenti della fine guerra, con i contrasti tra italiani e sloveni, e la figura di Marin, punto di riferimento e vero baricentro della crescita delle due giovani.

Per maggiori informazioni potete consultare il sito ufficiale di Pordenonelegge.